-
1 guantes de cabritilla
сущ.общ. лайковые перчаткиИспанско-русский универсальный словарь > guantes de cabritilla
-
2 guantes de cabritilla
• kid gloves -
3 cabritilla
kabri'tijaf( piel curtida de cordero) Ziegenleder n, Schafleder n, Glacéleder nsustantivo femenino -
4 перчатка
перча́ткаganto.* * *ж.guante mла́йковые перча́тки — guantes de cabritilla
боксёрские перча́тки — guantes de boxeo, gloves m pl
в перча́тке, в перча́тках — enguantado
в бе́лых перча́тках — enguantado de blanco, con guantes blancos
бро́сить перча́тку перен. — arrojar el guante
подня́ть перча́тку перен. — recoger el guante
* * *ж.guante mла́йковые перча́тки — guantes de cabritilla
боксёрские перча́тки — guantes de boxeo, gloves m pl
в перча́тке, в перча́тках — enguantado
в бе́лых перча́тках — enguantado de blanco, con guantes blancos
бро́сить перча́тку перен. — arrojar el guante
подня́ть перча́тку перен. — recoger el guante
* * *ngener. zurrado, guante -
5 guante
m.glove.arrojar o tirar el guante to throw down the gauntletde guante blanco gentlemanlyecharle el guante a algo/alguien (informal figurative) to get hold of something/somebody, to get one's hands on something/somebodyestar más suave que un guante to be as meek as a lambguante de boxeo boxing gloveguante de goma rubber glove* * *1 glove\arrojar el guante a alguien figurado to throw down the gauntlet to somebodycolgar los guantes (en boxeo) to give up boxingechar el guante a alguien familiar to catch somebodyechar el guante a algo familiar to nick somethingrecoger el guante figurado to take up the gauntletsentar como un guante figurado to fit like a glovesuave como un guante figurado as meek as a lamb* * *noun m.* * *SM1) glovehacer guantes — (Dep) to shadow-box
de guante blanco —
tratar con guante blanco — to treat o handle with kid gloves
guantes de terciopelo — (fig) kid gloves
2) Chile whip, cat-o'nine-tails* * *1) glovearrojarle or tirarle el guante a alguien — to throw down the gauntlet to somebody
colgar los guantes — to hang up one's gloves
echarle el guante a alguien — (fam) to nab somebody (colloq)
estar como un guante — to be sweet as pie (colloq)
recoger el guante — to take up the gauntlet
quedar como un guante — (fam) to fit like a glove
tratar a alguien con guante de seda or (CS) con guante blanco — to handle o treat somebody with kid gloves
2) (Dep) ( persona) glove man* * *= glove.Ex. The puppets were simple creations: cardboard heads painted and stitched onto pieces of cloth which formed the glove.----* guante de goma = rubber glove.* guante informático = data glove.* tan suave como un guante = as meek as a lamb.* * *1) glovearrojarle or tirarle el guante a alguien — to throw down the gauntlet to somebody
colgar los guantes — to hang up one's gloves
echarle el guante a alguien — (fam) to nab somebody (colloq)
estar como un guante — to be sweet as pie (colloq)
recoger el guante — to take up the gauntlet
quedar como un guante — (fam) to fit like a glove
tratar a alguien con guante de seda or (CS) con guante blanco — to handle o treat somebody with kid gloves
2) (Dep) ( persona) glove man* * *= glove.Ex: The puppets were simple creations: cardboard heads painted and stitched onto pieces of cloth which formed the glove.
* guante de goma = rubber glove.* guante informático = data glove.* tan suave como un guante = as meek as a lamb.* * *A gloveguantes de lana/piel/goma woolen*/leather/rubber glovesarrojarle or tirarle el guante a algn to throw down the gauntlet to sbcolgar los guantes to hang up one's glovesde guante blanco non-violentestar como un guante to be sweet as pie ( colloq)recoger el guante to take up the gauntletsentar como un guante ( fam); to fit like a glovetratar a algn con guante de seda or (CS) con guante blanco to handle o treat sb with kid glovesCompuestos:massage glove, friction mitt( Inf) dataglovempl boxing gloves (pl)mpl surgical gloves (pl)mpl driving gloves (pl)* * *
guante sustantivo masculino
glove;◊ guantes de lana/boxeo woollen/boxing gloves;
echarle el guante a algn (fam) to nab sb (colloq)
guante sustantivo masculino glove
♦ Locuciones: como un guante, like a lamb
familiar echar el guante a alguien, to catch sb
sentar como un guante, to fit like a glove
' guante' also found in these entries:
Spanish:
caer
- compañero
- dedo
- guacho
- hermano
- manilla
- pareja
English:
gauntlet
- glove
- mitt
- oven
* * *guante nmglove;colgar los guantes [boxeador] to hang up one's gloves;de guante blanco gentlemanly;un partido de guante blanco a match played in a good spirit;Famecharle el guante a algo/alguien to get hold of sth/sb, to get one's hands on sth/sb;estar más suave que un guante to be as meek as a lamb;recoger el guante to take up the challenge o gauntlet;sentar como un guante [ropa] to fit like a glove;guantes de boxeo boxing gloves;guantes de cirujano surgeon's gloves;guantes de golf golf(ing) gloves;guantes de portero goalkeeper's gloves* * *m glove;echar el guante a alguien catch s.o., nab s.o. fam ;arrojar el guante a alguien throw down the gauntlet to s.o.;recoger el guante take up the challenge;sentar como un guante fam fit like a glove;tratar a alguien con guante de seda fig handle s.o. with kid gloves* * *guante nm1) : gloveguante de boxeo: boxing glove2)arrojarle el guante (a alguien) : to throw down the gauntlet (to someone)* * *guante n glove -
6 перчатка
ж.ла́йковые перча́тки — guantes de cabritillaбоксерские перча́тки — guantes de boxeo, gloves m plв перча́тке, в перча́тках — enguantadoв бе́лых перча́тках — enguantado de blanco, con guantes blancos -
7 лайковые перчатки
adjgener. guantes de cabritilla -
8 kid gloves
s.guantes de cabritilla. -
9 kid
I kid noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; (also adjective) his kid brother (= younger brother).) niño, crío, chaval2) (a young goat.) cabrito, chivo3) ((also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) cabritilla
II kid past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) bromear, tomar el pelo, hacer creerkid n1. niño / crío2. cabritotr[kɪd]1 familiar crío,-a, niño,-a, chico,-a, chaval,-la2 (animal) cabrito3 (leather) cabritilla1 (brother, sister) menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto treat somebody with kid gloves tratar a alguien con guantes de sedakids' stuff cosas de niños————————tr[kɪd]1 (deceive, tease) tomar el pelo a, engañar2 (fool oneself) engañarse a sí mismo, hacerse ilusiones1 estar de broma■ you're kidding! ¡estás de broma!, ¡no me digas!■ no kidding! ¡en serio!1) fool: engañar2) tease: tomarle el pelo (a alguien)kid vijoke: bromearI'm only kidding: lo digo en bromakid n1) : chivo m, -va f; cabrito m, -ta f2) child: chico m, -ca f; niño m, -ña fn.• cabrito s.m.• chamaco s.m.• chiva s.f.• chivato s.m.• chivo s.m.• muchacho s.m.• niño s.m.v.• bromear v.kɪd
I
1) c (colloq)a) ( child) niño, -ña m,f, chaval, -vala m,f (Esp fam), chavalo, -vala m,f (AmC, Méx fam), escuincle, -cla (Méx fam), pibe, -ba m,f (RPl fam), cabro, -bra m,f (Chi fam)I loved swimming as a kid — de pequeño or (AmL tb) cuando era chico me encantaba nadar
to be kid o kid's stuff — ( easy) estar* tirado (fam), ser* un juego de niños; (lit: for children) ser* cosa de niños; (before n)
my kid brother — mi hermano pequeño, mi hermanito
b) ( young person) chico, -ca m,f2)a) c ( goat) cabrito, -ta m,f, choto, -ta m,f
II
1.
- dd- intransitive verb (colloq) bromear
2.
vta) ( tease)to kid somebody (ABOUT something) — tomarle el pelo a alguien (con algo)
b) ( deceive) engañar[kɪd]stop kidding yourself! — desengáñate!, abre los ojos!
1. N1) (Zool) (=goat) cabrito m, chivo m ; (=skin) cabritilla f2) * (=child) chiquillo(-a) m / f, crío(-a) m / f, chaval(-a) m / f (Sp), cabro(-a) m / f (Chile), chamaco(-a) m / f (CAm, Mex), escuincle(-a) m / f (Mex) *, pibe(-a) m / f (S. Cone) *when I was a kid — cuando yo era un crío, cuando yo era pequeño or (LAm) chico
that's kid's stuff — (=childish) eso es de or para niños; (=easy) eso es un juego de niños
2. VT*1) (=deceive) engañarwho do you think you're kidding? — ¿a quién te crees que estás engañando?
I kid you not — hum no te engaño
2) (=tease)3) (=pretend to)3.VI * bromear"they're mother and daughter" - "no kidding?" — -son madre e hija -¿en serio? or -¡no me digas!
really! no kidding! — ¡en serio!, ¡de verdad!
4.CPDkid brother * N — hermano m menor or pequeño or (LAm) chico
kid gloves NPL — guantes mpl de cabritilla
- handle sth/sb with kid gloveskid sister * N — hermana f menor or pequeña or (LAm) chica
- kid on* * *[kɪd]
I
1) c (colloq)a) ( child) niño, -ña m,f, chaval, -vala m,f (Esp fam), chavalo, -vala m,f (AmC, Méx fam), escuincle, -cla (Méx fam), pibe, -ba m,f (RPl fam), cabro, -bra m,f (Chi fam)I loved swimming as a kid — de pequeño or (AmL tb) cuando era chico me encantaba nadar
to be kid o kid's stuff — ( easy) estar* tirado (fam), ser* un juego de niños; (lit: for children) ser* cosa de niños; (before n)
my kid brother — mi hermano pequeño, mi hermanito
b) ( young person) chico, -ca m,f2)a) c ( goat) cabrito, -ta m,f, choto, -ta m,f
II
1.
- dd- intransitive verb (colloq) bromear
2.
vta) ( tease)to kid somebody (ABOUT something) — tomarle el pelo a alguien (con algo)
b) ( deceive) engañarstop kidding yourself! — desengáñate!, abre los ojos!
См. также в других словарях:
cabritilla — sustantivo femenino 1. (no contable) Piel muy fina curtida de cualquier animal pequeño, como el cabrito o el cordero: unos guantes de cabritilla … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cabritilla — ► sustantivo femenino TEXTIL Piel curtida de cabrito u otra res pequeña: ■ llevaba guantes de cabritilla. * * * cabritilla f. Piel curtida, blanda, de cabrito o de otra res pequeña, que se emplea, por ejemplo, para *guantes. ⇒ Cabrita. * * *… … Enciclopedia Universal
cabritilla — {{#}}{{LM C06414}}{{〓}} {{[}}cabritilla{{]}} ‹ca·bri·ti·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} Piel curtida de cabrito o de otro mamífero pequeño: • guantes de cabritilla.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Indumentaria francesa en Argentina — En este artículo sobre cultura e historia se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada … Wikipedia Español
Guante — El guante es una prenda, cuya finalidad es la de proteger las manos o el producto que se vaya a manipular Contenido 1 Historia del guante 2 Tipos de guantes 2.1 De protección 2.2 D … Wikipedia Español
Guante — (Del germ. want, guante.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir de piel, punto u otro material que cubre la mano y tiene la misma forma de ésta, usada en especial para abrigar o proteger: ■ siempre friega los platos con… … Enciclopedia Universal